Thursday, April 17, 2008

Pumpkins and husbands

What do these two things have in common, you might ask... Well the great linguistic discovery of the day happens to involve these things items.

In one of the languages here, the following sentences:

"She married a bad man"
and
"She bought a bad pumpkin"

differ only in the tone on one of the vowels.

There's a euphemism in there somewhere, I'm sure!

2 comments:

Jenny said...

lol! I got a kick out of that one! Jeff didn't think it was as funny, probably because he doesn't appreciate the linguistic nuance of it. :)

The Rowley Family said...

that makes me giggle. thanks.